792/09/2016
Τύπος: Αποφάσεις
Ορισμός Εθνικής Αγοράς Χονδρικής Κεντρικής Πρόσβασης σε σταθερή θέση για προϊόντα μαζικής κατανάλωσης, Καθορισμός Επιχειρήσεων με Σημαντική Ισχύ στην εν λόγω Αγορά και Υποχρεώσεις αυτών (4ος Κύκλος Ανάλυσης).
Ιστορικό Αναθεωρήσεων (Πιλοτική Εφαρμογή)
Σχετικά Έγγραφα
792/07/2016
Ορισμός εθνικής αγοράς χονδρικής τοπικής πρόσβασης σε σταθερή θέση, καθορισμός επιχειρήσεων με σημαντική ισχύ στην εν λόγω αγορά και υποχρεώσεις αυτών (4ος Κύκλος Ανάλυσης).
ΑΠ 1063/03/2023
Ορισμός Εθνικής αγοράς παροχής κεντρικής πρόσβασης σε σταθερή θέση για προϊόντα μαζικής κατανάλωσης, καθορισμός επιχειρήσεων με σημαντική ισχύ στην εν λόγω αγορά και υποχρεώσεις αυτών (Αγορά 3β Σύστασης Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2014/710/ΕΕ, 5ος Κύκλος Ανάλυσης).
937/03/2020
Έγκριση του Τεχνοοικονομικού μοντέλου Bottom up LRIC+ για τον καθορισμό των τιμών των υπό ρύθμιση υπηρεσιών των αγορών χονδρικής τοπικής πρόσβασης σε σταθερή θέση και χονδρικής κεντρικής πρόσβασης σε σταθερή θέση για προϊόντα μαζικής κατανάλωσης, σε εφαρμογή των αποφάσεων της ΕΕΤΤ ΑΠ 792/007/22.12.2016 και ΑΠ 792/009/22.12.2016 [ΑΓΟΡΕΣ 3α και 3β Σύστασης Ευρωπαϊκής Επιτροπής] (ΦΕΚ 4505/Β’/30.12.2016 και ΦΕΚ 4501/Β’/30.12.2016).
934/03/2020
Ορισμός αγορών, Καθορισμός Επιχειρήσεων με Σημαντική Ισχύ και Ρυθμιστικές Υποχρεώσεις αυτών στις αγορές: • Τερματικών τμημάτων Μισθωμένων Γραμμών χονδρικής [ΑΓΟΡΑ 4 Σύστασης Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2014/710/EΕ (χονδρική αγορά παροχής πρόσβασης υψηλής ποιότητας σε σταθερή θέση (Wholesale high-quality access provided at a fixed location - WHQAFL)], • Ζευκτικών τμημάτων Μισθωμένων Γραμμών χονδρικής [ΑΓΟΡΑ 14, Σύστασης Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2003/311/ΕΚ], • Μισθωμένων γραμμών λιανικής με χωρητικότητες έως και 2 Mbps [ΑΓΟΡΑ 7 Σύστασης Ευρωπαϊκής Επιτροπής 2003/311/ΕΚ]»
934/04/2020
Προσωρινά μέτρα της ΕΕΤΤ, σύμφωνα με το άρθρο 45 παρ. 6 του ν. 4070/2012, αναφορικά με τον καθορισμό μεθοδολογίας υπολογισμού των τιμών και τις τιμές των προϊόντων των αγορών: • Τερματικών τμημάτων Μισθωμένων Γραμμών χονδρικής [ΑΓΟΡΑ 4 Σύστασης Ευρωπαϊκής Επιτροπής του 2014], • Ζευκτικών τμημάτων Μισθωμένων Γραμμών χονδρικής [ΑΓΟΡΑ 14, Σύστασης Ευρωπαϊκής Επιτροπής του 2003], που θα εφαρμοστούν κατά το διάστημα από την θέση σε ισχύ της τελικής απόφασης της ΕΕΤΤ επί του 3ου κύκλου ανάλυσης των χονδρικών αγορών μισθωμένων γραμμών έως την υλοποίηση από την ΕΕΤΤ του/των bottom-up LRIC+ μοντέλων καθορισμού των τιμών Μισθωμένων Γραμμών χονδρικής, σύμφωνα με τα εκεί αναφερόμενα.
ΔΕΚ/T-166/1994
Περίληψη 1. Το Συμβούλιο, εκδίδοντας τον κανονισμό 55/93, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα εξωτερικών δακτυλίων ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, καταγωγής Ιαπωνίας, διαφορετικού ύψους σε σχέση με το δασμό που επιβλήθηκε στα πλήρη ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, και βασιζόμενο, προς απόδειξη της υπάρξεως και της εκτάσεως της ζημίας που προκλήθηκε στους κοινοτικούς παραγωγούς εξωτερικών δακτυλίων, όχι στην τιμή των πλήρων ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους αλλά στην τιμή των εξωτερικών δακτυλίων, που είναι συστατικά στοιχεία των ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, δεν υπέπεσε σε πρόδηλο σφάλμα εκτιμήσεως ούτε ενήργησε κατά κατάχρηση εξουσίας. Πράγματι, ανεξάρτητα από το ζήτημα της υπάρξεως ανταγωνισμού μεταξύ εξωτερικών δακτυλίων προερχόμενων από διαφορετικούς κατασκευαστές και από το ζήτημα της συναρμολογήσεως εξωτερικών δακτυλίων ενός κατασκευαστή με τα άλλα στοιχεία του ρουλεμάν άλλου κατασκευαστή, οι εξωτερικοί δακτύλιοι είναι διαφορετικά προϊόντα, που πωλούνται και τιμολογούνται χωριστά από τα άλλα στοιχεία που συνθέτουν το ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους και μπορούν, για τον λόγο αυτόν, να αποτελούν το αντικείμενο διαδικασίας αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 1, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ. Εξάλλου, και στον βαθμό στον οποίο το σχετικό προϊόν μπορεί, στο σύνολό του, να χρησιμοποιείται εναλλακτικά σε σχέση με άλλα ομοειδή, οπότε ένα πλήρες ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους μπορεί να αντικατασταθεί από ένα άλλο οποιουδήποτε διαφορετικού κατασκευαστή, κάθε πλεονέκτημα σχετικά με ένα από τα συστατικά στοιχεία του εν λόγω προϊόντος, εν προκειμένω τον εξωτερικό δακτύλιο που πωλείται ως χωριστό προϊόν, μπορεί να επηρεάσει τις επιλογές του αγοραστή. 'Οταν το πλεονέκτημα αυτό αφορά την τιμή, ο αγοραστής θα προτιμήσει καταρχήν το φθηνότερο προϊόν, χωρίς να τον εμποδίζει το γεγονός ότι αυτό είναι χρησιμοποιήσιμο με έναν μόνο τύπο των άλλων στοιχείων που συνθέτουν το πλήρες ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, οπότε η μείωση της τιμής του στοιχείου αυτού, ήτοι του εξωτερικού δακτυλίου, είναι ικανή να ζημιώσει τους κοινοτικούς κατασκευαστές εξωτερικών δακτυλίων. Επιπλέον, και στο βαθμό που η επιλογή ενός από τα στοιχεία που αποτελούν το πλήρες ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους συνεπάγεται ότι όλα τα υπόλοιπα στοιχεία προέρχονται από τον ίδιο κατασκευαστή, τα αποτελέσματα του ανταγωνισμού που υφίσταται μεταξύ των εξωτερικών δακτυλίων αντανακλώνται στο επίπεδο των πλήρων ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους, οπότε το γεγονός ότι στην πράξη δεν συναρμολογούνται εξωτερικοί δακτύλιοι και κώνοι ρουλεμάν διαφορετικών κατασκευαστών έχει ως αποτέλεσμα ότι η εισαγωγή ιαπωνικών εξωτερικών δακτυλίων σε τιμές ντάμπινγκ ζημιώνει, καταρχάς, τους κοινοτικούς εξωτερικούς δακτυλίους και, στη συνέχεια, τα άλλα κοινοτικής προελεύσεως στοιχεία που συνθέτουν το πλήρες ρουλεμάν με κωνικούς κυλίνδρους. 2. Η πρακτική των κοινοτικών οργάνων, η οποία συνίσταται στην εξέταση μόνον ενός αντιπροσωπευτικού μέρους της κοινοτικής αγοράς προς εξακρίβωση των επιπτώσεων των εισαγωγών που αποτελούν το αντικείμενο ντάμπινγκ, δεν είναι αντίθετη προς την αρχή του ενιαίου της κοινοτικής αγοράς, υπό την προϋπόθεση ότι αποδεικνύεται επαρκώς η αντιπροσωπευτικότητα του δείγματος της κοινοτικής αγοράς το οποίο λαμβάνεται υπόψη. Επ' αυτού, ορθώς τα όργανα αυτά λαμβάνουν υπόψη ένα μέρος της κοινοτικής αγοράς, αντιπροσωπευτικό όσον αφορά, ταυτόχρονα, την εξέταση της διαφοράς των τιμών, τις πωλήσεις και τα μερίδια της αγοράς, παραλείποντας, κατά την εκτίμηση της ζημίας που υπέστη η κοινοτική αγορά, την αγορά ορισμένων κρατών μελών στα οποία δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή των εν λόγω αποτελούντων το αντικείμενο ντάμπινγκ προϊόντων λόγω εθνικών μέτρων προστασίας, ληφθέντων σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία. Πράγματι, αν συμπεριλαμβάνονταν και οι αγορές αυτές, τούτο θα είχε ως αποτέλεσμα τη σχετικοποίηση της εκτάσεως της ζημίας και, επομένως, θα μειωνόταν, στο τμήμα της κοινής αγοράς που ήταν ανοικτό στις εν λόγω εισαγωγές, η προστασία στην οποία σκοπεί ο βασικός κανονισμός αντιντάμπινγκ. 3. Κατά το άρθρο 4, παράγραφος 1, του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ 2423/88, στα κοινοτικά όργανα εναπόκειται να εξετάζουν αν η ζημία την οποία προτίθενται να λάβουν υπόψη προκύπτει πράγματι από εισαγωγές οι οποίες αποτέλεσαν το αντικείμενο ντάμπινγκ και να αποκλείουν κάθε άλλη ζημία απορρέουσα από άλλους παράγοντες. Σε μια κατάσταση όπου οι εισαγωγές από τρίτες χώρες πέραν εκείνων από τις οποίες προέρχονται οι εισαγωγές που αποτελούν το αντικείμενο της διαδικασίας αντιντάμπινγκ είναι του ίδιου όγκου με τις εισαγωγές σε τιμές αντιντάμπινγκ και όπου τα κοινοτικά όργανα εξετάζουν την ζημία που υπέστη η κοινοτική βιομηχανία όσον αφορά την επικερδή άσκηση της σχετικής οικονομικής δραστηριότητας, πρέπει να αποδειχθεί ότι αυτές οι εισαγωγές που προέρχονται από τρίτες χώρες δεν είναι ικανές να διαρρήξουν τη σχέση αιτιότητας μεταξύ του ντάμπινγκ και της ζημίας. Συναφώς, πρέπει να θεωρηθεί ότι οι εν λόγω εισαγωγές δεν είναι ικανές να καταστήσ
ΔΕΚ/C-337/2008
Περίληψη της αποφάσεως 1.Προσφυγή λόγω παραβάσεως – Προ της ασκήσεως της προσφυγής διαδικασία – Όχληση (Άρθρο 226 ΕΚ) 2.Προσέγγιση των νομοθεσιών – Διαδικασίες συνάψεως συμβάσεων δημοσίων προμηθειών – Οδηγία 93/36 – Παρεκκλίσεις από τους κοινούς κανόνες – Συσταλτική ερμηνεία (Οδηγία 93/36 του Συμβουλίου, άρθρα 6 §§ 2 και 3) 3.Προσέγγιση των νομοθεσιών – Διαδικασίες συνάψεως συμβάσεων δημοσίων προμηθειών – Οδηγίες 77/62 και 93/36 – Σύναψη συμβάσεων (Οδηγίες 93/36 και 77/62 του Συμβουλίου) 1.Κατά την προ της ασκήσεως της προσφυγής λόγω παραβάσεως διαδικασίας, μολονότι η αιτιολογημένη γνώμη του άρθρου 226 ΕΚ πρέπει να εκθέτει με λογική πληρότητα και λεπτομερώς τους λόγους που οδήγησαν την Επιτροπή να σχηματίσει την πεποίθηση ότι το οικείο κράτος μέλος παρέβη υποχρέωση που υπέχει από τη Συνθήκη, προκειμένου περί του εγγράφου οχλήσεως δεν μπορεί να απαιτείται τόσο μεγάλη ακρίβεια, δεδομένου ότι το έγγραφο αυτό κατ’ ανάγκη συνίσταται σε μια πρώτη σύντομη περίληψη των αιτιάσεων. (βλ. σκέψη 23) 2.Όπως προκύπτει, μεταξύ άλλων, από τη δωδέκατη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 93/36, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, η διαδικασία με διαπραγμάτευση έχει εξαιρετικό χαρακτήρα και πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στις περιοριστικώς απαριθμούμενες περιπτώσεις. Προς τούτο, το άρθρο 6, παράγραφοι 2 και 3, της οδηγίας αυτής απαριθμεί ρητώς και περιοριστικώς τις περιπτώσεις κατά τις οποίες και μόνον μπορεί να γίνει προσφυγή στη διαδικασία με διαπραγμάτευση. Συγκεκριμένα, οι αποκλίσεις από τους κανόνες που σκοπό έχουν να εξασφαλίσουν τη δυνατότητα άσκησης των δικαιωμάτων που αναγνωρίζονται από τη Συνθήκη στον τομέα των συμβάσεων δημοσίων έργων πρέπει να ερμηνεύονται στενά. Προκειμένου η οδηγία 93/36 να μην απολέσει την πρακτική αποτελεσματικότητά της, τα κράτη μέλη δεν μπορούν, επομένως, να προβλέπουν περιπτώσεις προσφυγής στη διαδικασία με διαπραγμάτευση που δεν προβλέπονται από την οδηγία αυτή ή να συνοδεύουν τις ρητώς προβλεπόμενες από την εν λόγω οδηγία περιπτώσεις με νέους όρους που έχουν ως αποτέλεσμα να καθιστούν ευκολότερη την προσφυγή στην εν λόγω διαδικασία. Εξάλλου, το βάρος αποδείξεως σχετικά με τη συνδρομή των έκτακτων περιστάσεων που δικαιολογούν την παρέκκλιση από τους εν λόγω κανόνες φέρει ο διάδικος που τις επικαλείται. (βλ. σκέψεις 56-58) 3.Ένα κράτος μέλος, έχοντας καθιερώσει από παλιά και εξακολουθώντας να εφαρμόζει την πρακτική της απευθείας σύναψης συμβάσεων αγοράς ελικοπτέρων ορισμένης εθνικής μάρκας για την κάλυψη των αναγκών πολλών στρατιωτικών και πολιτικών σωμάτων, χωρίς την προκήρυξη διαγωνισμού και, μεταξύ άλλων, χωρίς την τήρηση των διαδικασιών που προβλέπει η οδηγία 93/36 περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/52 και προέβλεπε προηγουμένως η οδηγία 77/62 περί συντονισμού των διαδικασιών συνάψεως συμβάσεων κρατικών προμηθειών, όπως τροποποιήθηκε και συμπληρώθηκε με τις οδηγίες 80/767 και 88/295, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις οδηγίες αυτές. Μια τέτοιου είδους πρακτική δεν δικαιολογείται από την ύπαρξη «εσωτερικής» σχέσης στην περίπτωση της, έστω και κατά μειοψηφία, συμμετοχής μιας ιδιωτικής επιχείρησης στο κεφάλαιο της εταιρίας που κατασκευάζει τα εν λόγω ελικόπτερα, στην οποία συμμετέχει και η οικεία αναθέτουσα αρχή κατά τρόπο που να μην έχει τη δυνατότητα να ασκεί επί της εταιρίας αυτής έλεγχο ανάλογο προς αυτόν που ασκεί στις δικές της υπηρεσίες. Εξάλλου, όσον αφορά τις θεμιτές επιταγές εθνικού συμφέροντος που προβλέπουν τα άρθρα 296 ΕΚ και 2, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, της οδηγίας 93/36, καθόσον τα ελικόπτερα αυτά είναι προϊόντα διπλής χρήσεως, κάθε κράτος μέλος δύναται, δυνάμει του άρθρου 296, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, ΕΚ, να λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί αναγκαία για την προστασία ουσιωδών συμφερόντων της ασφαλείας του, που αφορούν την παραγωγή ή εμπορία όπλων, πυρομαχικών και πολεμικού υλικού, υπό την προϋπόθεση, πάντως, ότι τα μέτρα αυτά δεν αλλοιώνουν τους όρους του ανταγωνισμού εντός της κοινής αγοράς σχετικά με τα προϊόντα που δεν προορίζονται για στρατιωτικούς ειδικά σκοπούς. Επομένως, κατά την αγορά εξοπλισμού, ο οποίος δεν προορίζεται με βεβαιότητα να χρησιμοποιηθεί για στρατιωτικούς σκοπούς, πρέπει απαραιτήτως να τηρούνται οι κανόνες περί συνάψεως δημοσίων συμβάσεων. Κατά την προμήθεια ελικοπτέρων από στρατιωτικά σώματα για πολιτική χρήση πρέπει να τηρούνται οι ίδιοι κανόνες. (βλ. σκέψεις 38-41, 46-49, 60 και διατακτ.)
ΕΣ/ΚΛ.Ζ/308/2023
ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗΣ: Περαιτέρω, σύμφωνα με όσα έγιναν ερμηνευτικώς δεκτά ανωτέρω (βλ. σκέψη 5 της παρούσας), η ελεγχόμενη ανάθεση της σύμβασης παραχώρησης των εν λόγω υπηρεσιών, η οποία ως εκ της εκτιμώμενης αξίας της (5.510.700,24 ευρώ, χωρίς Φ.Π.Α., για τις 12 χρήσεις/έτη της παραχώρησης) εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Οδηγίας 2014/23/ΕΕ, είναι μη νόμιμη. Και τούτο, διότι η απευθείας σύναψη σύμβασης παραχώρησης με τον προηγούμενο ανάδοχο κατ’ επίκληση του άρθρου 43 του ν. 4933/2022 αντίκειται στις διατάξεις της εν λόγω Οδηγίας και στις απορρέουσες από αυτή αρχές της διαφάνειας, της ισότητας συμμετοχής στις διαδικασίες ανάθεσης και του ανόθευτου ανταγωνισμού που επιτάσσουν την ανάθεση των συμβάσεων παραχώρησης υπηρεσιών με έκδηλο λόγω της αξίας τους διασυνοριακό ενδιαφέρον (βλ. σημ. 23 προοιμίου Οδηγίας 2014/23/ΕΕ) κατόπιν διενέργειας διαφανών, αμερόληπτων και χωρίς αδικαιολόγητους αποκλεισμούς διαγωνιστικών διαδικασιών [πρβλ. ΔΕΕ απόφαση της 14.7.2016, συνεκδ. C-458/2014 (Promoimpresa Srl) και C-67/2015 (Mario Melis κ.λπ.), σκ. 58 επ.]. Εξάλλου, από την αιτιολογική έκθεση της διάταξης του άρθρου 43 του ν. 4933/2022 που αποτελεί τη νόμιμη βάση της ελεγχόμενης σύμβασης δεν προκύπτουν λόγοι δημοσίου συμφέροντος, και δη επιτακτικοί, ή αντίστοιχοι των προβλεπόμενων στο άρθρο 30 παρ. 4 του ν. 4413/2016 που να δικαιολογούν την εισαγόμενη δι’ αυτής παρέκκλιση από τον κανόνα ανάθεσης των συμβάσεων παραχώρησης υπηρεσιών κατόπιν διαγωνισμού. Όσον αφορά δε την προβαλλόμενη από τον νομοθέτη ανάγκη της απρόσκοπτης εξακολούθησης της λειτουργίας της οικονομικής δραστηριότητας των παραχωρούμενων ακινήτων, δεν προκύπτει ο λόγος για τον οποίο δεν ήταν δυνατή, εν προκειμένω, η εξυπηρέτηση αυτής διά της προβλεπόμενης στην ενωσιακή νομοθεσία διαδικασίας ανάθεσης, ενώ σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να γίνει δεκτό ότι η ανάγκη αυτή, η οποία είναι αυτονόητη σε κάθε περίπτωση σύμβασης παραχώρησης, θα μπορούσε να χαρακτηριστεί ως επιτακτικός λόγος δημοσίου συμφέροντος, επιτρέπων παρεκκλίσεις από τις ως άνω επιταγές της υπερνομοθετικής ισχύος Οδηγίας 2014/23/ΕΕ [πρβλ. ΔΕΕ απόφαση της 16.2.2012, συνεκδ. C-72/10 (Marcello Costa) και C-77/2010 Ugo Cifone, σκ. 59, ΔΕΕ απόφαση της 14.11.2013, C-221/12, Belgacom NV, σκ. 37 επ.]. Σε κάθε περίπτωση, η απευθείας παραχώρηση της λειτουργίας των τριών (3) καταστημάτων υγειονομικού ενδιαφέροντος στην περιοχή της Κοιλάδας Πεταλούδων Ρόδου για τόσο εκτεταμένο χρονικό διάστημα, ήτοι για δώδεκα (12) έτη (χρήσεις) - ενώ η, κατόπιν διαγωνισμού, ανάθεση ήταν μόλις για το μισό περίπου διάστημα - χωρίς να τεκμηριώνεται το εύλογο της διάρκειάς της δεν παρίσταται εν προκειμένω δικαιολογημένη και συμβατή με την αρχή της αναλογικότητας, ενώ αντίκειται και στο άρθρο 17 του ν. 4413/2016 (άρθρο 18 της Οδηγίας 2014/23/ΕΕ), το οποίο επιτάσσει να περιορίζεται η διάρκεια των συμβάσεων παραχώρησης υπηρεσιών, προκειμένου να αποφεύγεται η στεγανοποίηση της αγοράς και ο περιορισμός του ανταγωνισμού (βλ. σκέψη 6). Επιπλέον, όπως προαναφέρθηκε (σκέψη 5 της παρούσας), οι αρχές της διαφάνειας, της ισότητας των οικονομικών φορέων στην πρόσβαση στην αγορά και του ανόθευτου ανταγωνισμού κατοχυρώνονται και στα άρθρα 4 παρ. 1 και 5 παρ. 1 του Συντάγματος, τα οποία, εφαρμοζόμενα ανεξαρτήτως της ύπαρξης διασυνοριακού ενδιαφέροντος, δεν επιτρέπουν ομοίως την απευθείας παραχώρηση υπηρεσιών χωρίς να συντρέχει δικαιολογητικός προς τούτο λόγος, σύμφωνα με τα προεκτεθέντα, συνεπαγόμενη αδικαιολόγητο περιορισμό της πρόσβασης στην οικεία αγορά των σχετικώς δραστηριοποιούμενων ημεδαπών οικονομικών φορέων, όπως εν προκειμένω. Κατόπιν των ανωτέρω, τα όργανα της ……δεν έπρεπε να προβούν στην ανάθεση της σύμβασης παραχώρησης του επίμαχου αντικειμένου στον προηγούμενη ανάδοχο κατ’ εφαρμογή του άρθρου 43 του ν. 4933/2022, καθόσον τούτο δεν παρίσταται συμβατό ούτε με την Οδηγία 2014/23/ΕΕ ούτε με το Σύνταγμα, αλλά, αντιθέτως, όφειλαν να προσφύγουν σε διαγωνιστική διαδικασία για την ανάθεση της ελεγχόμενης παραχώρησης, όπως εξάλλου είχαν πράξει και στο παρελθόν, δοθέντος ότι δεν δύναται να υποστηριχθεί ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση είναι κατ’ εξαίρεση επιτρεπτή η απευθείας ανάθεση της οικείας σύμβασης για λόγους μοναδικότητας του αναδόχου λόγω συνδρομής των προϋποθέσεων του προαναφερόμενου άρθρου 30 παρ. 4 του ν. 4413/2016. Σε κάθε περίπτωση, τα ανωτέρω γενόμενα δεκτά ισχύουν εξίσου ακόμη και στην περίπτωση που ήθελε γίνει δεκτό ότι το ελεγχόμενο σχέδιο σύμβασης αφορά σε τροποποίηση της από 27.7.2017 σύμβασης.Η ως άνω αναδειχθείσα πλημμέλεια, η οποία έγκειται σε παραβίαση του Συντάγματος και του ενωσιακού δικαίου και των εξ αυτών απορρεουσών αρχών της διαφάνειας, της ισότητας συμμετοχής στις διαδικασίες ανάθεσης και του ανόθευτου ανταγωνισμού, είναι per se ουσιώδης. Προς επίρρωση τούτων, το Κλιμάκιο υπογραμμίζει ότι για το ελεγχόμενο αντικείμενο (παραχώρηση λειτουργίας καταστημάτων σε έναν πολύ δημοφιλή τουριστικό προορισμό στη νήσο Ρόδο) σημειώθηκε μεγάλο ενδιαφέρον της αγοράς (συμμετοχή έξι φορέων στον διενεργηθέντα σχετικό διαγωνισμό, βλ. σκέψη 9), το οποίο αναμένεται να είναι ακόμη μεγαλύτερο, δεδομένου του αυξημένου τζίρου της εκμετάλλευσης των καταστημάτων, όπως προκύπτει από τα στοιχεία του φακέλου, ενώ περαιτέρω από τα προσκομιζόμενα σε εκτέλεση της 177/2023 Πράξης του Κλιμακίου στοιχεία επιβεβαιώνεται και το διασυνοριακό ενδιαφέρον της σύμβασης ως εκ της δραστηριοποίησης στη Ρόδο οικονομικών φορέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλ. το από 27.4.2023 έγγραφο του Προϊσταμένου της Διεύθυνσης Διοικητικών και Οικονομικών Υπηρεσιών της …., όπου αναφέρεται, πλην άλλων, ότι στο νησί δραστηριοποιείται τουριστική επιχείρηση από τη γειτονική Κύπρο). ΔΕΝ ΑΝΑΚΛΗΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗΝ ΕΣ/ΤΜ.ΕΒΔΟΜΟ/1166/2023
ΕΣ/ΤΜ.ΕΒΔΟΜΟ/1027/2024
Προμήθεια υλικών εξωσωματικής κυκλοφορίας : ζητείται η ανάκληση της 186/2024 Πράξης του ΣΤ΄ Κλιμακίου του Ελεγκτικού Συνεδρίου, Εξάλλου, η παρεμβαίνουσα υπέρ του κύρους της προσβαλλόμενης Πράξης εταιρία ισχυρίζεται ότι τόσο η δική της προσφορά όσο και η προσφορά της προσφεύγουσας απορρίφθηκαν με την ίδια μη νόμιμη και αόριστη αιτιολογία που έκρινε η 593/2024 απόφαση της ΕΑΔΗΣΥ. Επομένως, η αναθέτουσα αρχή όφειλε, κατά τη διάταξη του άρθρου 18 του ν. 4412/2016 να ανακαλέσει αυτεπάγγελτα την απόφαση αυτή και να προβεί σε νέα αξιολόγηση της τεχνικής της προσφοράς. Η απόπειρα συμπλήρωσης της ελλείπουσας αυτής αιτιολογίας μέσω των λόγων που διαλαμβάνονται στο δικόγραφο της υπό κρίση προσφυγής και με την αόριστη παραπομπή σε standard μεγέθη της αγοράς είναι καταφανώς αλυσιτελής. Σε κάθε περίπτωση, προβάλλεται ότι η τεχνική προσφορά που υπέβαλε στον διαγωνισμό είναι παραδεκτή, αφού παρέχονται σε κασέτα των έξι (6) τεμαχίων όλα τα ζητούμενα μεγέθη small, smalwide, έως και το μεγαλύτερο, όπως ρητώς ζητούσε η επίμαχη διακήρυξης, οι όροι της οποίας επιβάλλεται να ερμηνεύονται στενά. Απαραδέκτως, δε επιδιώκεται με την ένδικη προσφυγή να συμπληρωθεί ο επίμαχος όρος της διακήρυξης με αόριστες αναφορές και παραπομπές σε «καθιερωμένες συνήθειες στην αγορά» και με ισχυρισμούς ότι τα μεγέθη του προς προμήθεια είδους είναι έξι (6). Αντιθέτως, από το prospectus του βρετανικού κατασκευαστικού οίκου Grena, τα προϊόντα του οποίου η ίδια προσέφερε στον επίμαχο διαγωνισμό, ευθέως προκύπτει ότι τα σχετικά μεγέθη των κλιπς είναι δέκα (10) (micro, small, small, small – medium, medium, medium, medium – large, medium – large, medium – large και large με τις επιμέρους αποκλίσεις που αναφέρονται για κάθε κατηγορία). Ως εκ τούτου η ίδια έχει προσφέρει όλο το εύρος μεγεθών κλιπς που ζητείται από την επίμαχη διακήρυξη ενώ και η ίδια η προσφεύγουσα με την προδικαστική της προσφυγή συνομολόγησε ότι « … Εξ’ αυτής της διατύπωσης συνάγεται σαφώς ότι στην Διακήρυξη δεν προσδιορίζονται ρητά το ποια είναι τα ζητούμενα μεγέθη. Εξάλλου, τα μεγέθη των κλιπς απολίνωσης αγγείων είναι συγκεκριμένα και καθιερωμένα, επομένως εξάγεται το συμπέρασμα ότι ακριβώς αυτά τα καθιερωμένα μεγέθη είναι που ζητούνται από Διακήρυξη … » Τέλος, προβάλλει ότι η δική της προσφορά είναι οικονομικότερη, καθόσον ανέρχεται σε 0,466 ευρώ ανά τεμάχιο, έναντι 0.484 ευρώ της προσφεύγουσας ήδη εταιρίας και 0,490 της τρίτης διαγωνιζόμενης και, ως εκ τούτου, το επίμαχο είδος έπρεπε να κατακυρωθεί στην ίδια.Από την επισκόπηση της τεχνικής προσφοράς της παρεμβαίνουσας εταιρίας προκύπτει ότι αυτή προσέφερε πέντε (5) είδη των επίμαχων κλιπς απολίνωσης στα μεγέθη XS, S, M, ML και L. Εξάλλου, στο συνημμένο με την τεχνική της προσφορά prospectus του κατασκευαστή των προσφερόμενων προϊόντων Grena αναφέρονται ως κύρια χαρακτηριστικά (key features) των προσφερόμενων κλιπς, μεταξύ άλλων, ότι αυτά είναι διαθέσιμα σε έξι (6) μεγέθη (6 sizes available) και συγκεκριμένα σε XS, S, SM, M, ML και L ενώ ακολούθως παρατίθεται πίνακας με δέκα (10) επιμέρους είδη κωδικών των εν λόγω κλιπς που αντιστοιχούν στα μεγέθη micro, small, small, small – medium, medium, medium, medium – large, medium – large , medium – large και large. Στην διακήρυξη, όμως, του διαγωνισμού δεν προσδιορίζονταν συγκεκριμένα τα μεγέθη των ζητούμενων κλιπς αλλά αναφέρονταν γενικά ότι πρέπει να υποβληθούν « … μεγέθη από small, smallwide, έως και το μεγαλύτερο. Όλα τα μεγέθη … ». Εξάλλου, η παρεμβαίνουσα εταιρία προσέφερε πάντως μεγέθη κλιπς από το μικρότερο XS έως το μεγαλύτερο L. Δεδομένου ότι, υπό τις περιστάσεις αυτές, δεν είναι προφανές εάν τελικά η προσφορά της παρεμβαίνουσας πληροί τις ελάχιστες ζητούμενες τεχνικές απαιτήσεις της διακήρυξης, η αναθέτουσα αρχή όφειλε να αιτιολογήσει ειδικότερα τον λόγο αποκλεισμού της από τον διαγωνισμό, αναφέροντας συγκεκριμένα ποιό από τα ζητούμενα με την διακήρυξη μεγέθος κλιπς δεν έχει περιλάβει στην τεχνική της προσφορά, όπως κατ’ ουσία κρίθηκε με την ανωτέρω απόφαση της ΕΑΔΗΣΥ και για την τεχνική προσφορά της προσφεύγουσας εταιρίας. Η ελλείπουσα αυτή αιτιολογία δεν δύναται βεβαίως να συμπληρωθεί με το δικόγραφο της ένδικης προσφυγής ούτε δύναται να κριθεί εάν τα standard μεγέθη των ζητούμενων κλιπς απολίνωσης είναι τελικά έξι (6). Αντιθέτως, για τα ερειδόμενα αυτά τεχνικής φύσεως ζητήματα όφειλε να αποφανθεί πρωτογενώς η ίδια η αναθέτουσα αρχή, με την παράθεση ειδικής αιτιολογίας, η πληρότητα της οποίας ελέγχεται ακολούθως από τους οικείους δικαστικούς σχηματισμούς του Ελεγκτικού Συνεδρίου.Κατ’ ακολουθίαν των ανωτέρω, η ένδικη προσφυγή ανάκλησης πρέπει να απορριφθεί ενώ πρέπει να γίνει δεκτή η ασκηθείσα υπέρ του κύρους της προσβαλλόμενης πράξης παρέμβαση και να απορριφθεί το αίτημα της παρεμβαίνουσας εταιρείας περί καταδίκης της προσφεύγουσας στη δικαστική της δαπάνη (πρβλ. ΕλΣυν Εβδ. Τμ. 1605/2022 σκ. 28, 2442/2020). Μετά δε την απόρριψη της προσφυγής, πρέπει να διαταχθεί η κατάπτωση του κατατεθέντος από την προσφεύγουσα παραβόλου υπέρ του Δημοσίου (άρθρα 336 παρ. 1 και 310 παρ. 1 ν. 4700/2020).Για τους λόγους αυτούς Απορρίπτει την προσφυγή ανάκλησης της ανώνυμης εταιρείας με την επωνυμία «…..». Δέχεται την παρέμβαση της εταιρεία «……». Δεν ανακαλεί την 186/2024 Πράξης του ΣΤ΄ Κλιμακίου του Ελεγκτικού Συνεδρίου